« 維他奶の橙朱古力味豆奶 | トップページ | 摩訶不思議な料理番組 »

再び 香港のパンの名前

140117
「香港のパンの名前がわからない」と思っていたら、そういえばpenjieさんからこんな素敵な教材をいただいていたのでした。
上から時計回りに、
雞尾包(ココナッツフィリングパン)
✣香腸包(ソーセージパン)
✣椰絲賓(ココナッツパン)
✣火腿蛋包(ハムと卵入りパン)
忌廉椰絲包(バタークリーム入りココナッツパン)
✣牛角包(クロワッサン)
菠蘿油(バターを挟んだパイナップルパン)
✣法國長麵包(フランスパン)「法國長縄麵包(バゲット)」の方が近いかも?

あとは、巻蛋(ロールケーキ)とか雪芳蛋糕(シフォンケーキ)、提子包(レーズンパン)とか墨西哥包(メキシコパン)あたりがわかってたら我が家は事足りそう。
あとはパンを買いに行く機会があれば言うことなし。【Kei】

|

« 維他奶の橙朱古力味豆奶 | トップページ | 摩訶不思議な料理番組 »

コメント

各パンの形状に合わせた名前、教えて頂けてありがとうございます。存じ上げていないものもありました。パンは毎朝のように食べますが、好きなパンでさえも、いつも名前(漢字名)を失念してしまっていて、学習しない自分です。(笑)・・・個人的には、菠蘿飽よりもココナッツ系の雞尾包や椰絲賓が好みです。あ、このガチャガチャ、僕も持っていてUSBに付けています。

投稿: こえだ | 2014年1月18日 06時53分

こえださん
こんばんは。
自分が覚えておくためにも記事にしたのですが、ご参考になったようで嬉しいです。
カプセルトイは全種類揃えてくださる魔法使いのような方がいらっしゃるので本当にありがたいですね。
このストラップは見てるとお腹が空いてくるのが難点と言えば難点でしょうか…。

投稿: Kei | 2014年1月18日 21時54分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 維他奶の橙朱古力味豆奶 | トップページ | 摩訶不思議な料理番組 »